Home UN Jobs UN Jobs: UNESCO – Expert (e) national (e) – Education

UN Jobs: UNESCO – Expert (e) national (e) – Education

0
UN Jobs: UNESCO – Expert (e) national (e) – Education

, Consultant ,

Contract

This is a Consultancy contract. More about Consultancy contracts.

,

Secteur de tutelle : Secteur de l’Ă©ducation (ED) Lieu d’affectation: Yaounde CatĂ©gorie d’emplois: Éducation Type de contrat : Consultant Middle DurĂ©e du contrat : 3 mois Recrutement ouvert Ă  : Nationaux du Cameroun ClĂŽture des candidatures (minuit heure de Paris) : 19 Juillet 2023 Valeurs fondamentales de l’UNESCO : Engagement envers l’Organisation, intĂ©gritĂ©, respect de la diversitĂ©, professionnalisme **RESUME DES FONCTIONS DU POSTE** ——————————— **CONTEXTE ET JUSTIFICATION :** La crise prolongĂ©e dans les rĂ©gions Ă  prĂ©dominance anglophone du Nord-Ouest et du Sud-Ouest du Cameroun a un impact majeur sur le secteur de l’éducation, laissant plus de 700 000 enfants non scolarisĂ©s en 2021. Le nombre de personnes dĂ©placĂ©es du Nord-Ouest et Sud-Ouest dans les rĂ©gions du Littoral et de l’Ouest ne cesse d’augmenter. En 2022, l’on dĂ©nombre 537 000 personnes dĂ©placĂ©es des rĂ©gions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest du Cameroun touchĂ©es par la crise (OCHA, Sitrep mars 2022). Dans les communautĂ©s d’accueil, l’afflux continu de milliers de familles dĂ©placĂ©es cherchant refuge dans des villes voisines plus sĂ»res a un impact direct sur les conditions de vie des communautĂ©s d’accueil avec une pression croissante sur les ressources, sources potentielles de conflits. L’UNESCO et l’UNOPS ont obtenu avec le soutien des autoritĂ©s camerounaises un nouveau financement du fonds des Nations Unies pour la consolidation de la paix (PBF) pour mettre en Ɠuvre le projet intitulĂ© : « Renforcement du rĂŽle des jeunes dans la promotion du vivre ensemble et du multiculturalisme Ă  travers l’Ă©ducation secondaire et les centres d’apprentissage non formel et informel au Cameroun ». L’objectif gĂ©nĂ©ral du projet est de contribuer Ă  la prĂ©vention de l’apparition de conflits violents et l’attĂ©nuation des tensions existantes entre les personnes dĂ©placĂ©es et les communautĂ©s d’accueil de la crise dans les rĂ©gions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest, en renforçant le rĂŽle des jeunes dans la promotion du vivre ensemble et du multiculturalisme dans les milieux Ă©ducatifs et communautaires. **Les principaux rĂ©sultats attendus de ce projet sont :** 1. La crĂ©ation d’espaces d’apprentissage formel, non formel et informel (communautaire) opĂ©rationnels, sensibles au genre dans lesquels seront appliquĂ©es une sĂ©rie d’innovations conçues (guide d’animation, infrastructure et animation pĂ©dagogique) pour renforcer la transmission des valeurs du bilinguisme et du multiculturalisme ; et 2. La conduite d’activitĂ©s communautaires d’expression de la diversitĂ© culturelle comme outil de transformation sociale en vue d’une meilleure cohĂ©sion sociale et de paix durable. Le projet sera en Ɠuvre les dĂ©partements du Moungo, de la Sanaga Maritime (RĂ©gion du Littoral) et les dĂ©partements du Noun, Mifi et Bamboutos (RĂ©gion de l’Ouest). **OBJECTIFS DE LA CONSULTATION :** La mission du consultant a pour objectif principal de faciliter la conception d’un rĂ©fĂ©rentiel d’animation pĂ©dagogique des programmes post et pĂ©riscolaire d’opĂ©rationnalisation des principes directeurs de la diversitĂ© culturelle avec les enseignants et les jeunes (conformĂ©ment Ă  la Convention de 2005 de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversitĂ© des expressions culturelles ainsi qu’Ă  la DĂ©claration de 2001 de l’UNESCO sur la diversitĂ© culturelle). Ce rĂ©fĂ©rentiel sera Ă  l’usage des enseignants dans les cadres d’éducation formelle (Ă©tablissements scolaires), non formelle (CMPJ et CPFF) et informelle (associations de jeunes). ***Les principales activitĂ©s Ă  conduire par le consultant dans le cadre de cette mission sont :*** – **ActivitĂ© 1 :** Mener des consultations avec les acteurs clĂ©s du projet dans les communes de mise en Ɠuvre du projet sur les aspects liĂ©s au potentiel, aux interactions et opportunitĂ©s aux dĂ©fis en lien avec le multiculturalisme et le multilinguisme dans les activitĂ©s Ă©ducatives en milieu formel ; non formel et informel ; – **ActivitĂ© 2 :** Produire Ă  partir des rĂ©sultats des consultations et en Ă©troite collaboration avec les services techniques des ministĂšres de l’enseignement secondaire, de la Jeunesse et de l’éducation civique, de la promotion de la femme et de le famille, et du ministĂšre des arts et de la culture, un recueil d’activitĂ©s pĂ©dagogiques socioculturelles, artistiques et culturelles de renforcement du vivre ensemble, de prĂ©vention des conflits dans un contexte multiculturel et multilingue destinĂ©s aux apprenants des lycĂ©es, centres multifonctionnels de jeunesse et animation, et des centre de promotion de la femme et de la famille. – **ActivitĂ© 3 :** Animer des sessions de formation des formateurs Ă  l’utilisation du rĂ©fĂ©rentiel Le consultant devra Ă©galement prendre part aux ateliers de validation du rĂ©fĂ©rentiel en qualitĂ© de personne ressource, et piloter la production de la version française ou anglaise du rĂ©fĂ©rentiel selon la langue du document de base. **Environnement organisationnel et partenariats :** Sous l’autoritĂ© gĂ©nĂ©rale du Directeur du Bureau RĂ©gional de l’UNESCO pour l’Afrique Centrale Ă  YaoundĂ©, le (la) consultant(e) travaillera sous la supervision directe du Chef Secteur de l’Education et en Ă©troite collaboration avec les Ă©quipes Education et Culture, ainsi que l’équipe du projet PBF Multiculturalisme. **LIVRABLES :** 1. La note d’orientation mĂ©thodologique sur la conduite de l’étude avec un planning dĂ©taillĂ© et intĂ©grant le questionnaire de conduite des consultations de terrain dans les zones de mise en Ɠuvre du projet ; 2. Le rapport d’analyse de la documentation nationale de rĂ©fĂ©rence ; 3. Le rĂ©fĂ©rentiel validĂ© en anglais et français ; 4. Les modules de formation des formateurs Ă  l’utilisation du rĂ©fĂ©rentiel en anglais et français ; 5. Le rapport de la formation des formateurs, assorti d’une Ă©valuation des acquis individuels des formateurs et d’un plan de formation en cascade ; 6. Le rapport de la mission, comprenant un Ă©tat des lieux assorti de recommandations pour l’intĂ©gration du multiculturalisme dans les activitĂ©s d’éducation en milieu formel, non formel et informel. Les diffĂ©rents livrables seront propriĂ©tĂ©s de l’UNESCO qui en sa qualitĂ© de commanditaire se rĂ©serve le droit de les utiliser libre de droit. **COMPETENCES (Fondamentales / ManagĂ©riales)** ———————————————- ResponsabilitĂ© (F) Communication (F) Innovation (F) Partage des connaissances et volontĂ© constante d’amĂ©lioration (F) Planification et organisation (F) Culture du rĂ©sultat (F) Travail en Ă©quipe (F) Professionnalisme (F) Pour plus d’informations, merci de consulter le [RĂ©fĂ©rentiel des compĂ©tences de l’UNESCO.](https://en.unesco.org/sites/default/files/competency_framework_e.pdf) **QUALIFICATIONS REQUISES** ————————— **ÉDUCATION** – DiplĂŽme universitaire supĂ©rieur (Master ou Ă©quivalent) dans le domaine des sciences de l’éducation, les sciences sociales ou l’animation socio-culturelle. **EXPERIENCE PROFESSIONNELLE** – Au moins 4 annĂ©es d’expĂ©rience professionnelle pertinente dans le domaine de l’éducation artistique et culturelle, de l’animation socioculturelle, de la jeunesse et animation, des arts, du patrimoine ou de tout autre domaine connexe ; – Avoir rĂ©alisĂ© ou participĂ© au minimum Ă  la rĂ©alisation d’au moins une prestation similaire dans un contexte similaire dans le domaine des activitĂ©s post et pĂ©riscolaire serait un atout ; – Disposer d’une expĂ©rience pertinente dans la conception et le dĂ©veloppement des modules de formation, de supports de cours et de supports didactiques ; – ExpĂ©rience avĂ©rĂ©e dans le milieu Ă©ducatif formel, non formel et informel au Cameroun ; – ExpĂ©rience avĂ©rĂ©e dans le dĂ©veloppement des projets/initiatives mettant en avant la diversitĂ© culturelle en milieu Ă©ducatif ; – ExpĂ©rience professionnelle avec le systĂšme des Nations Unies et/ou dans le domaine de la culture, des relations internationales et de la diplomatie, de la coopĂ©ration multilatĂ©rale et du dĂ©veloppement. **AUTRES APTITUDES ET COMPETENCES** ———————————– – Excellentes compĂ©tences en gestion et coordination de projet ; – Excellente connaissance du systĂšme Ă©ducatif du Cameroun ; – Excellente connaissance des approches culturelles et Ă©ducatives dans le relĂšvement post-crise ; – Connaissance des programmes et instruments normatifs de l’UNESCO dans le domaine de la culture et de l’éducation ; – CapacitĂ© Ă  Ă©tablir, entretenir et renforcer des relations de travail efficaces avec les autoritĂ©s nationales/locales, les institutions culturelles et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernĂ©es ; – Excellentes capacitĂ©s de communication analytique, Ă©crite et orale, en particulier capacitĂ© Ă  collecter, synthĂ©tiser et analyser des informations provenant de diverses sources et, sur cette base, Ă  rĂ©diger des documents de travail et d’information de maniĂšre claire et concise ; – Excellentes compĂ©tences interpersonnelles et capacitĂ© Ă  travailler efficacement en Ă©quipe et dans un environnement multiculturel ; – Excellente connaissance des outils informatiques (MS Word, Excel, Outlook etc.). **LANGUES** ———– – Excellente connaissance de l’anglais et/ou du français (Ă©crit et parlĂ©) et trĂšs bonne connaissance de l’autre langue ; – Une bonne maĂźtrise des langues locales parlĂ©es dans les rĂ©gions du Littoral et de l’Ouest serait un atout. **PROCESSUS DE SÉLECTION ET DE RECRUTEMENT** ——————————————– Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir une demande en ligne et fournir des informations complĂštes et exactes. Pour postuler, veuillez visiter le site Web de l’UNESCO [carriĂšres](https://careers.unesco.org/careersection/2/joblist.ftl). Aucune modification ne peut ĂȘtre apportĂ©e Ă  la candidature soumise. L’Ă©valuation des candidats est basĂ©e sur les critĂšres de l’avis de vacance de poste et peut inclure des tests et/ou des Ă©valuations, ainsi qu’un entretien basĂ© sur les compĂ©tences. L’UNESCO utilise des technologies de communication telles que la vidĂ©o ou la tĂ©lĂ©confĂ©rence, la correspondance par e-mail, etc. pour l’Ă©valuation des candidats. Veuillez noter que seuls les candidats sĂ©lectionnĂ©s seront contactĂ©s et que les candidats Ă  l’Ă©tape de sĂ©lection finale seront soumis Ă  une vĂ©rification des rĂ©fĂ©rences sur la base des informations fournies. L’UNESCO rappelle que la considĂ©ration dominante dans le recrutement du personnel doit ĂȘtre la nĂ©cessitĂ© d’assurer Ă  l’Organisation les services de personnes possĂ©dant les plus hautes qualitĂ©s de travail, de compĂ©tence et d’intĂ©gritĂ©. L’UNESCO applique une politique de tolĂ©rance zĂ©ro Ă  l’égard de toute forme de harcĂšlement. L’UNESCO s’est engagĂ©e Ă  atteindre et Ă  maintenir une rĂ©partition gĂ©ographique Ă©quitable et diversifiĂ©e, ainsi que la paritĂ© des genres parmi les membres de son personnel dans toutes les catĂ©gories et Ă  tous les niveaux. En outre, l’UNESCO est rĂ©solue Ă  atteindre une diversitĂ© de personnel sur le plan du genre, de la nationalitĂ© et de la culture. Les candidatures de ressortissants d’États membres non et sous-reprĂ©sentĂ©s ([veuillez cliquer ici pour la derniĂšre mise Ă  jour](https://fr.unesco.org/careers/geographicaldistribution)) sont particuliĂšrement bienvenues et vivement encouragĂ©es. Les personnes issues de groupes minoritaires et de groupes autochtones, ainsi que les personnes handicapĂ©es, sont Ă©galement encouragĂ©es Ă  postuler. Toutes les candidatures seront traitĂ©es avec la plus grande confidentialitĂ©. Une mobilitĂ© mondiale est requise pour les membres du personnel nommĂ©s sur des postes internationaux. L’UNESCO ne prend de frais Ă  aucune Ă©tape du recrutement.

, Apply now , Added 4 hours ago – Updated 16 minutes ago – Source: careers.unesco.org

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here