Home UN Jobs UN Jobs: Superviseur/e de Site – Facility Supervisor – Cameroon

UN Jobs: Superviseur/e de Site – Facility Supervisor – Cameroon

0
UN Jobs: Superviseur/e de Site – Facility Supervisor – Cameroon

Cameroon

Superviseur/e de Site – Facility Supervisor

Superviseur/e de Site – Facility Supervisor

ALL APPLICANTS MUST BE A CAMEROON NATIONAL

Sous la responsabilité de : Coordonnateur des projets

Reporting to*: Project Coordinator*

Localisation : Bilongué 2, Douala

Location*: Bilongué 2, Douala*

Horaires : Temps plein (40 heures, les week-ends inclus)

Hours*: Full time (40 hours including week-ends)*

DurĂ©e du contrat : 12 mois avec pĂ©riode probatoire de 04 mois, renouvelable 1 fois. Le renouvellement du contrat n’est pas garanti.

Contract length*: 12 months with 4 months of probation period, renewable once. The renewal of the contract is not guaranteed.*

Obligation : Ce poste est destiné à un/e camerounais/e

Obligation*: Only Cameroonians are invited to apply to this position*

Date de début : mi-février ou dÚs que possible

Start date: mid-February 2023 or as soon as possible

WasteAid est un employeur qui garantit l’Ă©galitĂ© des chances et encourage les candidatures fĂ©minines et/ou de personnes vivant avec un handicap ayant le profil.

WasteAid is an equal opportunities employer and welcomes applications from qualified female candidates and/or candidates with disabilities.

A propos de WasteAid et du poste / About WasteAid and the position

WasteAid est une ONG qui travaille avec les communautĂ©s et les autoritĂ©s des pays en voie de dĂ©veloppement pour mettre en Ɠuvre des programmes de gestion et de recyclage des dĂ©chets. Notre travail contribue Ă  amĂ©liorer les moyens de subsistance des personnes vulnĂ©rables, soutient les entrepreneurs locaux et promeut l’innovation en matiĂšre d’économie circulaire contribuant Ă  un futur plus propre et plus sain pour tous. La gestion des dĂ©chets aide Ă  rĂ©soudre certains des problĂšmes les plus urgents du monde et est essentielle au dĂ©veloppement durable.

At WasteAid, we work with communities and policy makers in developing countries to implement waste management and recycling programmes. Our work improves the livelihoods of some of the vulnerable people, supports grass roots entrepreneurs and promotes circular economy innovation contributing to a cleaner and healthier future for all. Waste management helps address some of the world’s most pressing issues and is critical to achieving sustainable development.

Au Cameroun, dans le cadre de la mise en Ɠuvre du projet intitulĂ© « Soutenir l’autonomisation des collecteurs des dĂ©chets plastiques de Douala 3e » en partenariat avec la mairie de Douala 3e, WasteAid souhaite recruter un/e Superviseur/e de Site qui a pour objectif d’assurer le management au quotidien d’un nouveau centre de tri et de prĂ©traitement des dĂ©chets plastiques en adĂ©quation avec les besoins des collecteurs (utilisateurs du centre) et des recommandations du Coordonnateur des Projets.

In Cameroon, as part of the implementation of the project “Supporting the empowerment of plastic waste collectors in Douala 3 council”, WasteAid is hiring a Facility Supervisor who will ensure the daily management of a new Plastic Recovery Facility (PRF) in line with the needs of collectors (PRF users) and the recommendations of the Project Coordinator.

Dans ce centre, les dĂ©chets plastiques collectĂ©s sont pesĂ©s, stockĂ©s, triĂ©s, lavĂ©s et compactĂ©s et vendus auprĂšs des repreneurs locaux et internationaux par les collecteurs. Il est attendu que le/la Superviseur/e soutient la mise en place du centre et veille Ă  la cohĂ©sion entre les collecteurs et au bon dĂ©roulement des activitĂ©s du centre. Dans un premier temps, il/elle va travailler avec l’équipe technique de WasteAid pour dĂ©velopper un manuel de gestion du centre, rĂ©soudre les problĂšmes qui pourront subvenir et mettre en place un calendrier de maintenance. Au fil du temps, votre travail consistera Ă  ĂȘtre le premier point de contact pour les collecteurs (utilisateurs du centre), Ă  superviser l’utilisation correcte du centre et des machines, Ă  aider Ă  organiser une formation sur site au profit des collecteurs et Ă  recueillir des informations pour aider Ă  suivre le volume des plastiques qui entrent et sortent du centre.

In this centre, plastic waste collected is weighed, stored, sorted, washed and baled and sold to local and international off-takers by the collectors. The Facility Supervisor is expected to support the start-up of the centre and ensure cohesion among waste collectors and the smooth running of the activities. Initially your day could involve linking with WasteAid’s technical team to develop a management manual for the site, troubleshooting issues arising with the new site and setting up a maintenance schedule. Over time your work would involve being the first point of contact for the space users, supervising the correct usage of the site and machinery, helping organise an on-site training event and gather information to help track the volume of plastic that passes through the site.

Les tĂąches du/de la Superviseur/e de Site / Tasks of the Facility Supervisor

Elles sont les suivantes :

They are as follows:

. Accompagner le lancement des activitĂ©s du centre en participant Ă  l’amĂ©nagement et Ă  l’allocation de l’espace, Ă  l’élaboration du manuel de gestion du centre (contrĂŽle de la qualitĂ©, organisation des flux de matiĂšres, procĂ©dures, sĂ©curitĂ© et santĂ©, sauvegarde, etc.) et Ă  l’organisation des formations d’imprĂ©gnation et d’ateliers de formation technique au profit des collecteurs.

Support the PRF start-up by participating in space design and allocation, the writing of the PRF’s management manual (quality control, organising flow of materials, operating procedures, health and safety, safeguarding, etc.) and the organisation of induction and technical training workshops for collectors.

· GĂ©rer le fonctionnement quotidien du centre et les mouvements des utilisateurs, y compris l’utilisation correcte de l’espace, la maintenance, le contrĂŽle de la qualitĂ©, la collecte des frais d’abonnement, le respect rigoureux des protocoles de santĂ©, de sĂ©curitĂ© et de sauvegarde, etc.

Manage the day-to-day site operation and flow of space users*, including correct usage of the space, maintenance, quality control, collection of subscription fees, ensuring health, safety and safeguarding protocols are carefully followed, etc.*

· Renforcer les relations avec et entre les collecteurs et se coordonneravec eux pour le bon fonctionnement et utilisation du centre.

To strengthen relationships with and between collectors and coordinate with them for the proper running and usage of the centre.

· Être un membre actif du comitĂ© de gestion du centre, participer aux rĂ©unions et mettre en Ɠuvre ses recommandations.

To be an active member of the PRF management committee, take part in its meetings and implement its recommendations.

· Assurer le suivi et l’évaluation des activitĂ©s du centre (soutenu par le Coordonnateur des projets), y compris la collecte et l’analyse des donnĂ©es comme les informations sur les utilisateurs du centre, sur les dĂ©chets, les prix, etc. et remonter les principales informations et rĂ©diger les rapports de projet.

To be responsible for monitoring and evaluation of the centre’s activities (supported by the Project Coordinator), including developing frameworks and collecting and analysing data on users, waste, prices, etc. and report key information and write project reports.

· Assister le Coordonnateur des projets dans la mise en Ɠuvre d’autres activitĂ©s du projet et de l’organisation en gĂ©nĂ©ral.

From time to time to support other activities of the project and the organisation, as appropriate and requested by the Project Coordinator.

Compétences requises / Required competencies

Nous recherchons une personne qui sera respectĂ© par les utilisateurs du centre, capable d’organiser les espaces selon leurs besoins et qui peut rĂ©soudre rapidement tout problĂšme survenant.

We are seeking someone who will be well respected by the users, who can organise the space well for their needs and who can quickly solve any problems arising.

Vous avez une formation de niveau licence (idéalement dans les domaines en lien avec la gestion de centre similaire ou du développement communautaire) ou avez une expérience significative dans votre carriÚre pour pouvoir bien remplir le rÎle.

You are educated up to Licence level (ideally Facility management or community development subjects) or have significant experience in your career to be able to carry out the role well.

Une expĂ©rience dans la gestion d’un espace utilisateur ou espace comparable au centre est requis. Vous devrez dĂ©montrer votre expĂ©rience dans la supervision des opĂ©rations d’un espace, l’application des mĂ©thodes de maintenance, le respect des mesures de santĂ©, de sĂ©curitĂ©, de sauvegarde et de sĂ©curitĂ© liĂ©es Ă  la gestion du centre et des personnes.

Previous experience in managing a user space or comparable space to the PRF is required. You will need to demonstrate your experience of overseeing the operations of a space, applying maintenance methods, enforcing adherence to health, safety, safeguarding and security measures related to the management of the centre and people.

Bonnes compĂ©tences informatiques y compris Microsoft Office, notamment Word et Excel, afin d’assurer une bonne collecte, analyse et le reporting des informations autour de l’utilisation du centre.

Good IT skills including MS Office, especially Word and Excel, to enable you to properly record, analyse and report information around the use of the PRF.

Maütrise du français. La maitrise de l’anglais est un plus.

Fluency in French. Good master of English language is a plus.

Un vĂ©cu dans le domaine des dĂ©chets, du recyclage et/ou l’économie circulaire serait un plus, ainsi d’avoir dĂ©jĂ  travaillĂ© avec les communautĂ©s vulnĂ©rables (jeunes sans emplois, personnes vivant avec un handicap, dĂ©placĂ©s, refugiĂ©s, etc.) et/ou les acteurs du secteur informel.

Experience with waste, recycling and/or the circular economy would be a bonus, as would previous experience of working with vulnerable communities (unemployed youth, people living with disabilities, displaced persons, refugees, etc.) and/or actors in the informal sector.

How to apply

Comment postuler ? / How to apply?

Bien vouloir tĂ©lĂ©charger le formulaire en cliquant sur le lien ci-contre, le remplir et le soumettre avec votre CV (3 pages maximum) Ă  l’adresse e-mail : recruitment@wasteaid.org avec en objet « FS/PRF/2022 »

Please download the application form by clicking on the link below then complete it and submit it along with your CV (3 pages maximum) to the email : recruitment@wasteaid.org citing « FS/PRF/2022 »

https://1drv.ms/w/s!AvBQr2vfmFkekRgBIlWKEW5lRu0_?e=8YzrGg

NB : Ce formulaire tient lieu et place de lettre de motivation.

NB: This form serves as a cover letter.

Veuillez également envisager de remplir notre formulaire de suivi de la diversité

Please also consider completing our diversity monitoring form

Seuls les candidats/es présélectionnés/ées seront contactés/ées.

Only shortlisted candidates will be contacted.

Date de clĂŽture des candidatures : 08 janvier 2023

Closing date for applications: 08 January 2023ALL

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here