, Mid ,
Contract
This is a NO-C contract. This kind of contract is known as National Professional Officers. It is normally only for nationals. It’s a staff contract. It usually requires 5 years of experience, depending on education. More about NO-C contracts.
,
NumĂ©ro du poste : 6CMED0008PA Classe : NO-C Secteur de tutelle : Secteur de l’Ă©ducation (ED) Lieu d’affectation: Yaounde Famille d’emplois: Ăducation Type de contrat : Engagements au titre dâun projet DurĂ©e du contrat : 1 annĂ©e Recrutement ouvert Ă : Candidats internes et externes ClĂŽture des candidatures (minuit heure de Paris) : 10-MAR-2023 Valeurs fondamentales de lâUNESCO : Engagement envers lâOrganisation, intĂ©gritĂ©, respect de la diversitĂ©, professionnalisme ***La durĂ©e initiale du contrat est d’un an avec possibilitĂ© de prolongation sous rĂ©serve de performances satisfaisantes et de disponibilitĂ© des fonds.*** ***Seuls les citoyens camerounais peuvent faire acte de candidature.*** **RESUME DES FONCTIONS DU POSTE** ——————————— Sous lâautoritĂ© gĂ©nĂ©rale du Sous-Directeur gĂ©nĂ©ral pour l’Ă©ducation, les orientations du Directeur du Bureau rĂ©gional de lâUNESCO pour lâAfrique Centrale et la supervision directe du Coordonnateur rĂ©gional pour lâĂ©ducation (basĂ© Ă YaoundĂ©) et en Ă©troite collaboration avec le Conseiller rĂ©gional de lâĂ©ducation pour la santĂ© et le bien-ĂȘtre pour lâAfrique de lâOuest et du Centre (basĂ© Ă Dakar), le/la titulaire du poste sera responsable de la planification, de la mise en oeuvre et du suivi efficaces du travail de l’UNESCO sur l’Ă©ducation pour la santĂ© et le bien-ĂȘtre Ă travers le programme Nos droits, nos vies, notre avenir (O3) et le Cadre UnifiĂ© du budget, des rĂ©sultats et des responsabilitĂ©s du SecrĂ©tariat de lâONUSIDA (UBRAF) au Cameroun et dans les pays dâAfrique centrale ne disposant pas de reprĂ©sentation nationale de lâUNESCO (RCA, Sao TomĂ©, GuinĂ©e Ă©quatoriale). Il / elle se chargera de fournir une expertise technique sur des thĂšmes clĂ©s, notamment l’Ă©ducation complĂšte Ă la sexualitĂ© (ECS), le genre, la violence sexiste et la discrimination en milieu scolaire, la violence interpersonnelle, les IST/et le VIH, les avortements Ă risque, la mauvaise alimentation, la consommation des drogues et d’autres questions sanitaires, mais aussi les conditions sociales et Ă©conomiques qui y contribuent, reconnues dans le protocole de Maputo (2003), le plan d’action de Maputo (2016-2030) et la Charte africaine des droits et du bien-ĂȘtre de l’enfant (1990), comme le mariage des enfants, l’exploitation, les pratiques nĂ©fastes telles que les mutilations gĂ©nitales fĂ©minines. Le/la titulaire du poste travaillera sous lâautoritĂ© gĂ©nĂ©rale du Directeur du Bureau rĂ©gional de lâUNESCO Ă YaoundĂ©, la supervision directe du Chef du Secteur Education et en Ă©troite collaboration avec les autres spĂ©cialistes du secteur Education. A ce titre, il/elle assurera les tĂąches et responsabilitĂ©s suivantes : **Programme et support technique pour le programme O3 et UBRAF** – Identifier les opportunitĂ©s d’engagement de l’UNESCO dans l’Ă©laboration de politiques et la programmation sur le VIH, l’Ă©ducation sexuelle et d’autres questions de santĂ© (dans le cadre de la nouvelle StratĂ©gie de l’UNESCO sur la santĂ© et le bien-ĂȘtre (2022 -2029), la StratĂ©gie mondiale de lutte contre le sida 2021-2026 (ONUSIDA), la stratĂ©gie continentale de lâUnion Africaine sur l’Ăducation pour la santĂ© et le bien-ĂȘtre des jeunes en Afrique qui dĂ©coule de la CESA (2016-2025), les stratĂ©gies nationales et la division du travail de l’ONUSIDA) ; – Faciliter le processus de planification stratĂ©gique au sein de l’UNESCO pour l’engagement dans ces opportunitĂ©s ; – Assurer la liaison avec les structures de l’UNESCO, y compris la Section de la santĂ© et de l’Ă©ducation au siĂšge de l’UNESCO et les collĂšgues du Bureau rĂ©gional pour l’Afrique centrale et la sous-rĂ©gion travaillant sur le VIH et le sida, en particulier l’Ă©quipe rĂ©gionale du VIH et du sida pour l’Afrique de lâOuest et du Centre ; – Soutenir la programmation de l’UNESCO sur l’Ă©ducation Ă la santĂ©, en collaboration avec d’autres membres du personnel travaillant sur le VIH et l’Ă©ducation Ă la santĂ©, en mettant particuliĂšrement l’accent sur les interventions soutenant les efforts nationaux de prĂ©vention des IST et du VIH, l’intensification de l’Ă©ducation sexuelle, la prĂ©vention des violences basĂ©es sur le genre, la violence sexiste en milieu scolaire, les grandes pandĂ©mies et d’autres questions sanitaires ; – Faciliter les appuis techniques aux ministĂšres de l’Ăducation, de la formation et aux autres partenaires nationaux et rĂ©gionaux, en particulier dans l’Ă©laboration des programmes d’Ă©tudes et de formation ; – Soutenir les interventions de renforcement des capacitĂ©s dans le secteur de l’Ă©ducation et de la formation, Ă travers l’organisation de rĂ©unions et d’ateliers pour dĂ©velopper une action globale sur le VIH et la santĂ© et contribuer aux rĂ©ponses nationale et rĂ©gionale ; – Contribuer aux efforts de plaidoyer au niveau rĂ©gional et des pays, afin de faire progresser l’utilisation des preuves et de renforcer les rĂ©ponses conjointes des Nations Unies et nationales au VIH et au SIDA. **Planification, budgĂ©tisation, M&E et rapports** – Soutenir la planification stratĂ©gique et la budgĂ©tisation de l’engagement de l’UNESCO dans la programmation du VIH et des droits sexuels et reproductifs au Cameroun et dans les pays dâAfrique centrale ne disposant pas de reprĂ©sentation nationale de lâUNESCO (RCA, Sao TomĂ©, GuinĂ©e Ă©quatoriale) conformĂ©ment aux engagements de l’UNESCO en tant que Co-sponsor de l’ONUSIDA ; – Soutenir la mise en oeuvre, le suivi et l’Ă©valuation des programmes en temps opportun, ainsi que les rapports pour les projets O3 et UBRAF; – Aider Ă Ă©laborer des plans d’action et des mĂ©canismes concrets de collaboration avec les communautĂ©s Ă©conomiques rĂ©gionales, telles que la CEMAC et la CEEAC sur les projets O3 et UBRAF; – Soutenir le suivi des dĂ©penses des projets O3 et UBRAF conformĂ©ment au budget approuvĂ©, en liaison avec les responsables nationaux et rĂ©gionaux du programme 03 et UBRAF en Afrique centrale et du siĂšge ; – Assurer des rapports narratifs et financiers en temps opportun sur les Ă©lĂ©ments des projets nationaux O3 et UBRAF ainsi que du portefeuille budgĂ©taire relevant de la responsabilitĂ© du titulaire, tant au sein de l’UNESCO qu’aux donateurs externes, le cas Ă©chĂ©ant. **ReprĂ©sentation et relations partenaires** – ReprĂ©senter l’UNESCO dans les forums de coordination appropriĂ©s, tels que les Ă©quipes conjointes des Nations Unies sur le VIH et le sida, les groupes rĂ©gionaux de travail, les rĂ©unions inter institutions et les rĂ©unions thĂ©matiques ; – DĂ©velopper et entretenir des relations de partenariat avec les ministĂšres de l’Ă©ducation et de la formation, les ministĂšres de la santĂ©, les commissions nationales pour l’UNESCO, les organismes nationaux et les partenaires au dĂ©veloppement, y compris les organisations de la sociĂ©tĂ© civile. Fournir des conseils techniques et des directives pour le dĂ©veloppement ultĂ©rieur de leurs capacitĂ©s et activitĂ©s ; – Soutenir la participation de l’UNESCO aux structures et processus rĂ©gionaux. **Mobilisation des ressources** – Soutenir les efforts de mobilisation des ressources, y compris l’Ă©laboration de propositions de l’UNESCO et de ses partenaires, et fournir une assistance technique aux ministĂšres de l’Ă©ducation et de la santĂ© pour accĂ©der au financement de la rĂ©ponse du secteur de l’Ă©ducation au VIH et Ă d’autres problĂšmes de santĂ©. **COMPETENCES (Fondamentales / ManagĂ©riales)** ———————————————- Communication (F) ResponsabilitĂ© (F) Innovation (F) Partage des connaissances et volontĂ© constante dâamĂ©lioration (F) Planification et organisation (F) Culture du rĂ©sultat (F) Travail en Ă©quipe (F) Professionnalisme (F) Pour plus dâinformations, merci de consulter le [RĂ©fĂ©rentiel des compĂ©tences de lâUNESCO.](https://en.unesco.org/sites/default/files/competency_framework_e.pdf) **QUALIFICATIONS REQUISES** ————————— ***Ăducation*** – Un diplĂŽme universitaire supĂ©rieur (Master II ou Ă©quivalent) en Ă©ducation, sciences humaines ou sociales, santĂ© publique ou dans un domaine pertinent relevant des thĂ©matiques clĂ©s. ***ExpĂ©rience professionnelle*** – Au moins cinq annĂ©es d’expĂ©rience professionnelle pertinente dans les domaines liĂ©s Ă lâĂ©ducation pour la santĂ© et le bien-ĂȘtre, l’Ă©ducation sexuelle et reproductive, la violence sexiste et la discrimination en milieu scolaire et extrascolaire ; – ExpĂ©rience de travail dans les fora, groupes thĂ©matiques et Ă©quipes de coordination sur le VIH et le sida (Ă©quipes conjointes des Nations Unies sur le VIH et le sida, groupe de coordination nationale sur la santĂ© sexuelle et reproductive des adolescents, etc.) ; – ExpĂ©rience dans l’Ă©laboration des programmes dâĂ©tudes et de formation l’Ă©valuation des apprentissages y compris lâutilisation des dispositifs technologiques en Ă©ducation ; – ExpĂ©rience avĂ©rĂ©e dans la planification stratĂ©gique et la gestion des projets, notamment en ce qui concerne le suivi e-Ă©valuation des projets Ă©ducatifs ; – ExpĂ©rience rĂ©ussie dans la mobilisation des ressources ; – ExpĂ©rience dâenseignement, de travail collaboratif et dâinteractions dans les forums de discussion des adolescents/jeunes serait un atout. ***Aptitudes et compĂ©tences*** – CapacitĂ© Ă gĂ©rer des budgets et Ă rendre compte de la mise en oeuvre; – Bonne comprĂ©hension du pays et de la sous-rĂ©gion, du travail de dĂ©veloppement du secteur de l’Ă©ducation ; – Connaissances approfondies et haut niveau de compĂ©tences en rĂ©daction technique sur la prĂ©vention du VIH, l’Ă©ducation sexuelle et la violence sexiste en milieu scolaire ; – CapacitĂ© d’effectuer plusieurs tĂąches, d’Ă©tablir des prioritĂ©s et de respecter les dĂ©lais, ainsi que de travailler sous pression ; – Excellentes compĂ©tences en rĂ©seautage et compĂ©tences de haut niveau en matiĂšre de reprĂ©sentation et de crĂ©ation de partenariats, impliquant un large Ă©ventail de partenaires (y compris les ministĂšres concernĂ©s, les co-sponsors de l’ONUSIDA, les donateurs et la sociĂ©tĂ© civile); – Excellentes qualitĂ©s relationnelles, tact et diplomatie; – CapacitĂ© Ă travailler en Ă©quipe et au sein dâĂ©quipes multiculturelles et multisectorielles; – Excellentes compĂ©tences stratĂ©giques et analytiques; – Excellentes aptitudes de communication; – Excellentes capacitĂ©s dâĂ©coute et dâencadrement. ***Langues*** – Excellente connaissance (orale et Ă©crite) du français et une bonne connaissance de lâanglais. **SALAIRES ET INDEMNITES** ————————– Les salaires de l’UNESCO se composent d’un salaire de base et d’autres avantages qui peuvent inclure, le cas Ă©chĂ©ant : 30 jours de congĂ© annuel, allocation familiale, assurance mĂ©dicale, rĂ©gime de retraite, etc. Le traitement annuel de dĂ©part pour ce poste est de lâordre de 43,700 dollars des Ătats-Unis. Pour plus d’informations sur les salaires et indemnitĂ©s, veuillez consulter notre [Guide sur les salaires et indemnitĂ©s au personnel](https://en.unesco.org/sites/default/files/unesco-staff-compensation-booklet_en.pdf). **PROCESSUS DE SĂLECTION ET DE RECRUTEMENT** ——————————————– Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir une demande en ligne et fournir des informations complĂštes et exactes. Pour postuler, veuillez visiter le site Web de l’UNESCO [ carriĂšres](https://careers.unesco.org/careersection/2/joblist.ftl). Aucune modification ne peut ĂȘtre apportĂ©e Ă la candidature soumise. L’Ă©valuation des candidats est basĂ©e sur les critĂšres de lâavis de vacance de poste et peut inclure des tests et/ou des Ă©valuations, ainsi qu’un entretien basĂ© sur les compĂ©tences. L’UNESCO utilise des technologies de communication telles que la vidĂ©o ou la tĂ©lĂ©confĂ©rence, la correspondance par e-mail, etc. pour l’Ă©valuation des candidats. Veuillez noter que seuls les candidats sĂ©lectionnĂ©s seront contactĂ©s et que les candidats Ă l’Ă©tape de sĂ©lection finale seront soumis Ă une vĂ©rification des rĂ©fĂ©rences sur la base des informations fournies. LâUNESCO rappelle que la considĂ©ration dominante dans le recrutement du personnel doit ĂȘtre la nĂ©cessitĂ© dâassurer Ă lâOrganisation les services de personnes possĂ©dant les plus hautes qualitĂ©s de travail, de compĂ©tence et dâintĂ©gritĂ©. LâUNESCO applique une politique de tolĂ©rance zĂ©ro Ă lâĂ©gard de toute forme de harcĂšlement. LâUNESCO sâest engagĂ©e Ă atteindre et Ă maintenir une rĂ©partition gĂ©ographique Ă©quitable et diversifiĂ©e, ainsi que la paritĂ© des genres parmi les membres de son personnel dans toutes les catĂ©gories et Ă tous les niveaux. En outre, lâUNESCO est rĂ©solue Ă atteindre une diversitĂ© de personnel sur le plan du genre, de la nationalitĂ© et de la culture. Les candidatures de ressortissants dâĂtats membres non et sous-reprĂ©sentĂ©s ([veuillez cliquer ici pour la derniĂšre mise Ă jour](https://fr.unesco.org/careers/geographicaldistribution)) sont particuliĂšrement bienvenues et vivement encouragĂ©es. Les personnes issues de groupes minoritaires et de groupes autochtones, ainsi que les personnes handicapĂ©es, sont Ă©galement encouragĂ©es Ă postuler. Toutes les candidatures seront traitĂ©es avec la plus grande confidentialitĂ©. Une mobilitĂ© mondiale est requise pour les membres du personnel nommĂ©s sur des postes internationaux. LâUNESCO ne prend de frais Ă aucune Ă©tape du recrutement.
, Apply now , Added 21 hours ago – Updated 1 hour ago – Source: careers.unesco.org