Women Engagement Agent (recrutement local)
Résumé des Fonctions essentielles du poste:
- TĂCHES ESSENTIELLES DE LâEMPLOI/PORTĂE DU TRAVAIL:
Il/elle doit:
- Gestion et supervision du programme :
Sous la supervision directe du Superviseur VBG de la zone dâintervention, le/la « Women Engagement Agent » est responsable des tĂąches suivantes:
- Collaborer Ă lâĂ©laboration de programmes dâĂ©tudes, dâoutils et dâautres ressources pour les activitĂ©s organisĂ©es dans le WGSS ;
- Faciliter les activitĂ©s en collaboration avec les femmes et les filles et dâautres facilitateurs dâactivitĂ©s ;
- Identifier des stratĂ©gies pour sâassurer que (autant que possible) les participants aux activitĂ©s reprĂ©sentent diffĂ©rents groupes de population (ethnies, religions, minoritĂ©s, vulnĂ©rabilitĂ©s, …) ;
- Identifier, concevoir et faciliter des activitĂ©s adaptĂ©es Ă lâĂąge et au type de vulnĂ©rabilitĂ© ;
- Veiller à ce que les activités soient inclusives et que différents groupes de femmes participent aux activités et soient également engagés ;
- Veiller à ce que les activités qui se déroulent dans le cadre du WGSS maintiennent le WGSS attrayant et pertinent pour les femmes et les filles ;
- Assurer la cohĂ©rence entre les messages dĂ©livrĂ©s Ă lâintĂ©rieur et Ă lâextĂ©rieur du WGSS. Sâassurer que les rĂ©troactions des activitĂ©s Ă©clairent les activitĂ©s Ă lâintĂ©rieur et Ă lâextĂ©rieur du WGSS ;
- Discuter et préparer, en collaboration avec les femmes et les filles et les animateurs des activités, le plan de travail du WGSS sur une base réguliÚre ;
- Identifier des stratégies / activités pour créer un environnement accueillant, respectueux et sans jugement
- Appui Ă lâĂ©laboration de matĂ©riel dâIEC en collaboration avec les femmes et les filles et le personnel du WGSS ;
- Former, encadrer, encadrer les activitĂ©s dâautonomisation des femmes menĂ©es par les Organisations Communautaires / AVEC pour renforcer leurs capacitĂ©s Ă organiser et Ă animer des sessions, des rĂ©unions et des activitĂ©s en utilisant lâapproche EASE ;
- Suivre quotidiennement lâIGA rĂ©alisĂ© par les groupes CBOs/VSLA ;
- Examiner et intégrer les commentaires des membres sur les activités ;
- Fournir des contributions pour les rapports hebdomadaires et les rapports dâactivitĂ© du personnel ;
- Mettre en Ćuvre toutes les activitĂ©s de mobilisation communautaire dans le but dâimpliquer la communautĂ© dans toutes les interventions ;
- Assurer la gestion technique des cas de VBG ;
- Respecter la confidentialité des informations concernant les réfugiés et travailler dans les sites de réfugiés ou hors sites selon les critÚres standards de MNC et PRM ;
- Veiller à ce que toutes les visites à domicile et la documentation du cas soient consignées dans les dossiers ou les outils appropriés pour la gestion des cas et maintenir un classement ordonné, transparent et accessible à la direction ;
- Assurer la supervision des bénévoles de la communauté ;
- GĂ©rer et assister les cas de survivantes de VBG dans la zone dâintervention, en particulier en charge des cas psychosociaux ;
- Fournir des conseils psychosociaux complets aux survivantes de VBG axĂ©s sur lâapproche de gestion de cas centrĂ©e sur la survivante ;
- Fournir une Ă©valuation et des conseils au niveau individuel et au niveau du groupe selon la situation.
- Documenter les donnĂ©es des bĂ©nĂ©ficiaires avec prĂ©cision Ă lâaide de tous les formulaires standard de VBG et veiller Ă ce quâils soient conservĂ©s dans des endroits appropriĂ©s auxquels seules les personnes autorisĂ©es peuvent accĂ©der ;
- Maintenir et renforcer les rĂ©seaux existants avec dâautres prestataires de services, afin de sâassurer que les survivantes de violence sexiste reçoivent des services et un soutien de qualitĂ© ;
- Assister Ă des forums de formation pertinents pour le poste ;
- Responsable de lâorientation des bĂ©nĂ©ficiaires vers le prestataire de services concernĂ© en utilisant le parcours de rĂ©fĂ©rence et le formulaire de rĂ©fĂ©rence inter-agences ;
- Soutenir lâĂ©quipe du programme au besoin ainsi que les superviseurs et les gestionnaires de projet pour tout soutien nĂ©cessaire Ă la bonne conduite des activitĂ©s, y compris les activitĂ©s communautaires, les formations et les Ă©vĂ©nements internationaux.
2. Surveillance et production de rapports :
- Assurer la collecte de données précises sur les activités sur le terrain par les comités de protection communautaires;
- Compiler des données et soumettre des rapports narratifs et statistiques hebdomadaires au superviseur de la VBG;
- Maintenir la flexibilitĂ© nĂ©cessaire pour effectuer dâautres tĂąches Ă la demande du superviseur VBG.
3. Approvisionnement:
- Travailler en Ă©troite collaboration avec le superviseur de la VBG pour prĂ©parer la demande dâapprovisionnement;
- Travailler en Ă©troite collaboration avec le superviseur de la violence sexiste, les comitĂ©s de protection communautaires et la logistique pour identifier les fournitures, le matĂ©riel et lâĂ©quipement nĂ©cessaires Ă la mise en Ćuvre des activitĂ©s;
- Assurer la distribution du matériel et des équipements aux bénéficiaires sur le terrain en respectant le code de conduite IMC.
4. Représentation et coordination :
Avec le soutien du superviseur de la VBG, promouvoir et gérer des relations positives avec les autorités administratives locales, les autres partenaires, les prestataires de services et les bénéficiaires.
- QUALIFICATIONS REQUISES/CONNAISSANCES ET EXPERIENCE :
- Pour effectuer ce travail avec succĂšs, le/la candidat(e) doit ĂȘtre en mesure dâexĂ©cuter chaque fonction essentielle avec ou sans accommodement raisonnable ;
- Un diplĂŽme en Travailleur Social, en Sociologie, en genre, en SantĂ© Publique, en DĂ©veloppement International ou dans un autre domaine dâĂ©tudes pertinent, ou une expĂ©rience Ă©quivalente ;
- Deux(2) ans dâexpĂ©rience dans la conception et la mise en Ćuvre de programmes de VBG, en particulier avec les rĂ©fugiĂ©s ;
- Une expérience pertinente dans le domaine est fortement préférée ;
- Connaissance des normes et des lignes directrices pour les programmes de lutte contre la violence sexiste ainsi que des conseils sur la protection contre lâExploitation et les Abus Sexuels (EAS) ;
- Connaissance des opérations humanitaires internationales, des structures de coordination ;
- CapacitĂ© dâexercer un bon jugement, de rester flexible face Ă un environnement changeant et de prendre des dĂ©cisions de maniĂšre autonome ;
- Capacité à bien travailler avec une équipe interculturelle et sous pression ;
- Solides compĂ©tences en communication, tant Ă lâoral quâĂ lâĂ©crit ;
- MaĂźtrise du français, de lâanglais et du fulfulde Ă©crits et parlĂ©s souhaitable.
Autres Commentaires :
Le/la candidat(e) doit prouver une forte capacitĂ© Ă travailler longtemps et sous pression, ĂȘtre dynamique, intelligent et proactif**.**
FORMATION / RENFORCEMENT DES CAPACITĂS:
âą PrĂ©coniser et planifier le perfectionnement professionnel pour vous-mĂȘme et pour tout membre du personnel que vous supervisez;
âą Fournir des contributions et fournir le cas Ă©chĂ©ant, une formation au personnel national afin dâaccroĂźtre ses responsabilitĂ©s afin de renforcer les capacitĂ©s et dâassurer la durabilitĂ© des programmes.
- Sécurité:
⹠Assurer le respect des protocoles et politiques de sécurité;
âą Tenir compte des rĂ©percussions de toutes les activitĂ©s de programme sur la sĂ©curitĂ©, en examinant toutes les nouvelles initiatives avec dâautres membres du personnel, les dirigeants communautaires et les bĂ©nĂ©voles de la communautĂ©.
- Conduite Ă©thique du personnel de IMC :
International Medical Corps maintient un code de normes de conduite qui rĂ©git le rendement de ses employĂ©s engagĂ©s dans lâattribution et lâadministration des contrats. Aucun employĂ©, dirigeant ou mandataire ne doit participer Ă la sĂ©lection, Ă lâattribution ou Ă lâadministration dâun contrat financĂ© par des fonds de donateurs sâil sâagit dâun conflit dâintĂ©rĂȘts rĂ©el ou apparent. Un tel conflit survient lorsque lâemployĂ©, le dirigeant ou lâagent, un membre de sa famille immĂ©diate, un partenaire ou une organisation qui emploie ou est sur le point dâemployer lâune des parties Ă©numĂ©rĂ©es ci-dessus, a un intĂ©rĂȘt financier ou autre dans lâentreprise sĂ©lectionnĂ©e pour lâattribution. Les dirigeants, employĂ©s ou agents de IMC ne doivent pas solliciter ou accepter de gratifications, de faveurs ou de toute autre chose ayant une valeur monĂ©taire de la part dâentrepreneurs ou de parties Ă des sous-accords. Ces normes prĂ©voient des mesures disciplinaires en cas de violation de ces normes par des dirigeants, des employĂ©s ou des agents de IMC.
- PrĂ©vention de l’exploitation et des abus sexuels:
Promouvoir activement les normes « PSEA » (PrĂ©vention de l’Exploitation et des Abus Sexuels) au sein d’International Medical Corps et parmi les bĂ©nĂ©ficiaires desservis par International Medical Corps.
- Code DeConduite :
En fonction du poste, le candidat doit promouvoir et encourager une culture de conformitĂ© et d’Ă©thique dans toute l’organisation et maintenir une comprĂ©hension claire des normes de conformitĂ© et d’Ă©thique d’International Medical Corps et des bailleurs et se conformer Ă ces normes.
S’il s’agit d’un poste de supervision, il faut donner l’exemple d’un comportement Ă©thique par sa propre conduite et la surveillance du travail des autres ; s’assurer que ceux qui relĂšvent de vous ont suffisamment de connaissances et de ressources pour suivre les normes dĂ©crites dans le Code de conduite et d’Ă©thique ; surveiller la conformitĂ© des personnes que vous supervisez ; appliquer le code de conduite et d’Ă©thique et les politiques d’International Medical Corps, y compris la politique de sauvegarde et la politique de protection contre le harcĂšlement, l’intimidation et l’inconduite sexuelle sur le lieu de travail, de maniĂšre cohĂ©rente et Ă©quitable ; soutenir les employĂ©s qui, de bonne foi, soulĂšvent des questions ou des prĂ©occupations.
- Safeguarding :
Il est de la responsabilitĂ© et de l’obligation partagĂ©es de tout le personnel de sauvegarder et de protĂ©ger les populations avec lesquelles nous travaillons, y compris les adultes qui peuvent ĂȘtre particuliĂšrement vulnĂ©rables et les enfants. Cela inclut la protection contre les comportements suivants de la part de notre personnel ou de nos partenaires : exploitation et abus sexuels ; l’exploitation, la nĂ©gligence ou la maltraitance d’enfants, d’adultes Ă risque ou de personnes LGBTI ; et toute forme de traite des personnes. Le personnel est Ă©galement responsable de la prĂ©vention des violations de notre Code de conduite et d’Ă©thique, qui peuvent impliquer des conflits d’intĂ©rĂȘts, la fraude, la corruption ou le harcĂšlement. Si vous voyez, entendez ou ĂȘtes informĂ© de toute violation du Code de conduite et d’Ă©thique ou de la Politique de protection, vous avez l’obligation de le signaler.
- EgalitĂ© dâopportunitĂ©s :
International Medical Corps est fier d’offrir des opportunitĂ©s d’emploi Ă©gales Ă tous les employĂ©s et candidats qualifiĂ©s sans distinction de race, de couleur, de religion, de sexe, d’orientation sexuelle, d’origine nationale ou ethnique, d’Ăąge, de handicap ou de statut d’ancien combattant.
***International Medical Corps ne sollicite aucun frais, ni paiement, ni aucune autre transaction monĂ©taire des candidats Ă un emploi. Si vous faites lâobjet dâune sollicitation financiĂšre dans le cadre de ce recrutement, veuillez-vous adresser Ă International Medical Corps sur le site Web:***www.InternationalMedicalCorps.ethicspoint.com.
How to apply
Comment postuler
Composition du dossier de candidature : CV et lettre de motivation ; Justificatifs du diplĂŽme et des formations prĂ©sentĂ©es ; Les attestations dâemploi relatives Ă lâexpĂ©rience professionnelle ; 3 RĂ©fĂ©rences professionnelles ; Les dossiers de candidatures portant la mention « Candidature au poste de Women Engagement Agent » Ă International Medical Corps Ă lâadresse Ă©lectronique suivante camrecruitments@internationalmedicalcorps.org
NB : Seuls les Candidats présélectionnés seront contactés.
Pour Le Directeur National et par délégation, la Coordonnatrice des Ressources Humaines