Home UN Jobs UN Jobs: Women Engagement Agent (recrutement local) – Cameroon

UN Jobs: Women Engagement Agent (recrutement local) – Cameroon

0
UN Jobs: Women Engagement Agent (recrutement local) – Cameroon

Cameroon

Women Engagement Agent (recrutement local)

Résumé des Fonctions essentielles du poste:

  1. TÂCHES ESSENTIELLES DE L’EMPLOI/PORTÉE DU TRAVAIL:

Il/elle doit:

  1. Gestion et supervision du programme :

Sous la supervision directe du Superviseur VBG de la zone d’intervention, le/la « Women Engagement Agent » est responsable des tĂąches suivantes:

  • Collaborer Ă  l’élaboration de programmes d’études, d’outils et d’autres ressources pour les activitĂ©s organisĂ©es dans le WGSS ;
  • Faciliter les activitĂ©s en collaboration avec les femmes et les filles et d’autres facilitateurs d’activitĂ©s ;
  • Identifier des stratĂ©gies pour s’assurer que (autant que possible) les participants aux activitĂ©s reprĂ©sentent diffĂ©rents groupes de population (ethnies, religions, minoritĂ©s, vulnĂ©rabilitĂ©s, …) ;
  • Identifier, concevoir et faciliter des activitĂ©s adaptĂ©es Ă  l’ñge et au type de vulnĂ©rabilitĂ© ;
  • Veiller Ă  ce que les activitĂ©s soient inclusives et que diffĂ©rents groupes de femmes participent aux activitĂ©s et soient Ă©galement engagĂ©s ;
  • Veiller Ă  ce que les activitĂ©s qui se dĂ©roulent dans le cadre du WGSS maintiennent le WGSS attrayant et pertinent pour les femmes et les filles ;
  • Assurer la cohĂ©rence entre les messages dĂ©livrĂ©s Ă  l’intĂ©rieur et Ă  l’extĂ©rieur du WGSS. S’assurer que les rĂ©troactions des activitĂ©s Ă©clairent les activitĂ©s Ă  l’intĂ©rieur et Ă  l’extĂ©rieur du WGSS ;
  • Discuter et prĂ©parer, en collaboration avec les femmes et les filles et les animateurs des activitĂ©s, le plan de travail du WGSS sur une base rĂ©guliĂšre ;
  • Identifier des stratĂ©gies / activitĂ©s pour crĂ©er un environnement accueillant, respectueux et sans jugement
  • Appui Ă  l’élaboration de matĂ©riel d’IEC en collaboration avec les femmes et les filles et le personnel du WGSS ;
  • Former, encadrer, encadrer les activitĂ©s d’autonomisation des femmes menĂ©es par les Organisations Communautaires / AVEC pour renforcer leurs capacitĂ©s Ă  organiser et Ă  animer des sessions, des rĂ©unions et des activitĂ©s en utilisant l’approche EASE ;
  • Suivre quotidiennement l’IGA rĂ©alisĂ© par les groupes CBOs/VSLA ;
  • Examiner et intĂ©grer les commentaires des membres sur les activitĂ©s ;
  • Fournir des contributions pour les rapports hebdomadaires et les rapports d’activitĂ© du personnel ;
  • Mettre en Ɠuvre toutes les activitĂ©s de mobilisation communautaire dans le but d’impliquer la communautĂ© dans toutes les interventions ;
  • Assurer la gestion technique des cas de VBG ;
  • Respecter la confidentialitĂ© des informations concernant les rĂ©fugiĂ©s et travailler dans les sites de rĂ©fugiĂ©s ou hors sites selon les critĂšres standards de MNC et PRM ;
  • Veiller Ă  ce que toutes les visites Ă  domicile et la documentation du cas soient consignĂ©es dans les dossiers ou les outils appropriĂ©s pour la gestion des cas et maintenir un classement ordonnĂ©, transparent et accessible Ă  la direction ;
  • Assurer la supervision des bĂ©nĂ©voles de la communautĂ© ;
  • GĂ©rer et assister les cas de survivantes de VBG dans la zone d’intervention, en particulier en charge des cas psychosociaux ;
  • Fournir des conseils psychosociaux complets aux survivantes de VBG axĂ©s sur l’approche de gestion de cas centrĂ©e sur la survivante ;
  • Fournir une Ă©valuation et des conseils au niveau individuel et au niveau du groupe selon la situation.
  • Documenter les donnĂ©es des bĂ©nĂ©ficiaires avec prĂ©cision Ă  l’aide de tous les formulaires standard de VBG et veiller Ă  ce qu’ils soient conservĂ©s dans des endroits appropriĂ©s auxquels seules les personnes autorisĂ©es peuvent accĂ©der ;
  • Maintenir et renforcer les rĂ©seaux existants avec d’autres prestataires de services, afin de s’assurer que les survivantes de violence sexiste reçoivent des services et un soutien de qualitĂ© ;
  • Assister Ă  des forums de formation pertinents pour le poste ;
  • Responsable de l’orientation des bĂ©nĂ©ficiaires vers le prestataire de services concernĂ© en utilisant le parcours de rĂ©fĂ©rence et le formulaire de rĂ©fĂ©rence inter-agences ;
  • Soutenir l’équipe du programme au besoin ainsi que les superviseurs et les gestionnaires de projet pour tout soutien nĂ©cessaire Ă  la bonne conduite des activitĂ©s, y compris les activitĂ©s communautaires, les formations et les Ă©vĂ©nements internationaux.

2. Surveillance et production de rapports :

  • Assurer la collecte de donnĂ©es prĂ©cises sur les activitĂ©s sur le terrain par les comitĂ©s de protection communautaires;
  • Compiler des donnĂ©es et soumettre des rapports narratifs et statistiques hebdomadaires au superviseur de la VBG;
  • Maintenir la flexibilitĂ© nĂ©cessaire pour effectuer d’autres tĂąches Ă  la demande du superviseur VBG.

3. Approvisionnement:

  • Travailler en Ă©troite collaboration avec le superviseur de la VBG pour prĂ©parer la demande d’approvisionnement;
  • Travailler en Ă©troite collaboration avec le superviseur de la violence sexiste, les comitĂ©s de protection communautaires et la logistique pour identifier les fournitures, le matĂ©riel et l’équipement nĂ©cessaires Ă  la mise en Ɠuvre des activitĂ©s;
  • Assurer la distribution du matĂ©riel et des Ă©quipements aux bĂ©nĂ©ficiaires sur le terrain en respectant le code de conduite IMC.

4. Représentation et coordination :

Avec le soutien du superviseur de la VBG, promouvoir et gérer des relations positives avec les autorités administratives locales, les autres partenaires, les prestataires de services et les bénéficiaires.

  1. QUALIFICATIONS REQUISES/CONNAISSANCES ET EXPERIENCE :
  • Pour effectuer ce travail avec succĂšs, le/la candidat(e) doit ĂȘtre en mesure d’exĂ©cuter chaque fonction essentielle avec ou sans accommodement raisonnable ;
  • Un diplĂŽme en Travailleur Social, en Sociologie, en genre, en SantĂ© Publique, en DĂ©veloppement International ou dans un autre domaine d’études pertinent, ou une expĂ©rience Ă©quivalente ;
  • Deux(2) ans d’expĂ©rience dans la conception et la mise en Ɠuvre de programmes de VBG, en particulier avec les rĂ©fugiĂ©s ;
  • Une expĂ©rience pertinente dans le domaine est fortement prĂ©fĂ©rĂ©e ;
  • Connaissance des normes et des lignes directrices pour les programmes de lutte contre la violence sexiste ainsi que des conseils sur la protection contre l’Exploitation et les Abus Sexuels (EAS) ;
  • Connaissance des opĂ©rations humanitaires internationales, des structures de coordination ;
  • CapacitĂ© d’exercer un bon jugement, de rester flexible face Ă  un environnement changeant et de prendre des dĂ©cisions de maniĂšre autonome ;
  • CapacitĂ© Ă  bien travailler avec une Ă©quipe interculturelle et sous pression ;
  • Solides compĂ©tences en communication, tant Ă  l’oral qu’à l’écrit ;
  • MaĂźtrise du français, de l’anglais et du fulfulde Ă©crits et parlĂ©s souhaitable.

Autres Commentaires :

Le/la candidat(e) doit prouver une forte capacitĂ© Ă  travailler longtemps et sous pression, ĂȘtre dynamique, intelligent et proactif**.**

FORMATION / RENFORCEMENT DES CAPACITÉS:

‱ PrĂ©coniser et planifier le perfectionnement professionnel pour vous-mĂȘme et pour tout membre du personnel que vous supervisez;

‱ Fournir des contributions et fournir le cas Ă©chĂ©ant, une formation au personnel national afin d’accroĂźtre ses responsabilitĂ©s afin de renforcer les capacitĂ©s et d’assurer la durabilitĂ© des programmes.

  • SĂ©curitĂ©:

‱ Assurer le respect des protocoles et politiques de sĂ©curitĂ©;

‱ Tenir compte des rĂ©percussions de toutes les activitĂ©s de programme sur la sĂ©curitĂ©, en examinant toutes les nouvelles initiatives avec d’autres membres du personnel, les dirigeants communautaires et les bĂ©nĂ©voles de la communautĂ©.

  • Conduite Ă©thique du personnel de IMC :

International Medical Corps maintient un code de normes de conduite qui rĂ©git le rendement de ses employĂ©s engagĂ©s dans l’attribution et l’administration des contrats. Aucun employĂ©, dirigeant ou mandataire ne doit participer Ă  la sĂ©lection, Ă  l’attribution ou Ă  l’administration d’un contrat financĂ© par des fonds de donateurs s’il s’agit d’un conflit d’intĂ©rĂȘts rĂ©el ou apparent. Un tel conflit survient lorsque l’employĂ©, le dirigeant ou l’agent, un membre de sa famille immĂ©diate, un partenaire ou une organisation qui emploie ou est sur le point d’employer l’une des parties Ă©numĂ©rĂ©es ci-dessus, a un intĂ©rĂȘt financier ou autre dans l’entreprise sĂ©lectionnĂ©e pour l’attribution. Les dirigeants, employĂ©s ou agents de IMC ne doivent pas solliciter ou accepter de gratifications, de faveurs ou de toute autre chose ayant une valeur monĂ©taire de la part d’entrepreneurs ou de parties Ă  des sous-accords. Ces normes prĂ©voient des mesures disciplinaires en cas de violation de ces normes par des dirigeants, des employĂ©s ou des agents de IMC.

  • PrĂ©vention de l’exploitation et des abus sexuels:

Promouvoir activement les normes « PSEA » (PrĂ©vention de l’Exploitation et des Abus Sexuels) au sein d’International Medical Corps et parmi les bĂ©nĂ©ficiaires desservis par International Medical Corps.

  • Code DeConduite :

En fonction du poste, le candidat doit promouvoir et encourager une culture de conformitĂ© et d’Ă©thique dans toute l’organisation et maintenir une comprĂ©hension claire des normes de conformitĂ© et d’Ă©thique d’International Medical Corps et des bailleurs et se conformer Ă  ces normes.

S’il s’agit d’un poste de supervision, il faut donner l’exemple d’un comportement Ă©thique par sa propre conduite et la surveillance du travail des autres ; s’assurer que ceux qui relĂšvent de vous ont suffisamment de connaissances et de ressources pour suivre les normes dĂ©crites dans le Code de conduite et d’Ă©thique ; surveiller la conformitĂ© des personnes que vous supervisez ; appliquer le code de conduite et d’Ă©thique et les politiques d’International Medical Corps, y compris la politique de sauvegarde et la politique de protection contre le harcĂšlement, l’intimidation et l’inconduite sexuelle sur le lieu de travail, de maniĂšre cohĂ©rente et Ă©quitable ; soutenir les employĂ©s qui, de bonne foi, soulĂšvent des questions ou des prĂ©occupations.

  • Safeguarding :

Il est de la responsabilitĂ© et de l’obligation partagĂ©es de tout le personnel de sauvegarder et de protĂ©ger les populations avec lesquelles nous travaillons, y compris les adultes qui peuvent ĂȘtre particuliĂšrement vulnĂ©rables et les enfants. Cela inclut la protection contre les comportements suivants de la part de notre personnel ou de nos partenaires : exploitation et abus sexuels ; l’exploitation, la nĂ©gligence ou la maltraitance d’enfants, d’adultes Ă  risque ou de personnes LGBTI ; et toute forme de traite des personnes. Le personnel est Ă©galement responsable de la prĂ©vention des violations de notre Code de conduite et d’Ă©thique, qui peuvent impliquer des conflits d’intĂ©rĂȘts, la fraude, la corruption ou le harcĂšlement. Si vous voyez, entendez ou ĂȘtes informĂ© de toute violation du Code de conduite et d’Ă©thique ou de la Politique de protection, vous avez l’obligation de le signaler.

  • EgalitĂ© d’opportunitĂ©s :

International Medical Corps est fier d’offrir des opportunitĂ©s d’emploi Ă©gales Ă  tous les employĂ©s et candidats qualifiĂ©s sans distinction de race, de couleur, de religion, de sexe, d’orientation sexuelle, d’origine nationale ou ethnique, d’Ăąge, de handicap ou de statut d’ancien combattant.

***International Medical Corps ne sollicite aucun frais, ni paiement, ni aucune autre transaction monĂ©taire des candidats Ă  un emploi. Si vous faites l’objet d’une sollicitation financiĂšre dans le cadre de ce recrutement, veuillez-vous adresser Ă  International Medical Corps sur le site Web:***www.InternationalMedicalCorps.ethicspoint.com.

How to apply

Comment postuler

Composition du dossier de candidature : CV et lettre de motivation ; Justificatifs du diplĂŽme et des formations prĂ©sentĂ©es ; Les attestations d’emploi relatives Ă  l’expĂ©rience professionnelle ; 3 RĂ©fĂ©rences professionnelles ; Les dossiers de candidatures portant la mention « Candidature au poste de Women Engagement Agent » Ă  International Medical Corps Ă  l’adresse Ă©lectronique suivante camrecruitments@internationalmedicalcorps.org

NB : Seuls les Candidats présélectionnés seront contactés.

Pour Le Directeur National et par délégation, la Coordonnatrice des Ressources Humaines

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here